quinta-feira, 15 de janeiro de 2015

Hoje eu estava andando pelo bairro e passei numa rua chamada Maicuru. É claro que na hora eu lembrei do マイクル do Moonwalker, jogava isso direto no barzinho da esquina lá na Federal.

Mas a parte engraçada é que o nome dele em japonês ficaria melhor se fosse Maicuro ao invés de Maicuru. Maicuro você pode escrever como 毎黒, aí o significado ficaria "todo preto".


3 comentários:

  1. Sem querer ser chato, mas já sendo, o nome do Michael em japonês é マイケル, não マイクル. Mas aí estraga a piada. =P

    ResponderExcluir
  2. Ou então 真っ黒(マックロ) :-)

    ResponderExcluir